头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 历史 > 正文

清朝满汉两族语言不通 皇帝是怎么和汉臣交流的

作者:必看知识点日期:1970-01-01浏览:33分类:历史

  今天历史屋小编就给大家带来清朝皇帝和汉臣,希望能对大家有所帮助。

  在影视剧中我们看到,清朝皇帝同满汉大臣在朝堂上对话时语言一致,问答如流,沟通没有一点障碍,这是因为演员们为了演戏都使用的是普通话。但在清朝实际统治时期可不是这样的。汉语与满语在发音方面存在很大的差别,当时的官方语言并不是我们现在使用的普通话,因此满汉两族沟通起来是比较困难的。

  在这种情况下,清朝皇帝是怎样与汉族官员进行对话交流的呢?

  众所周知,清朝是满洲人的政权,入关前是以渔牧为生,被称为“马背上”的民族。他们所使用的文字是在蒙古文字的基础上改进的拼音文字,叫满文(满文分老满文和新满文两种),所使用的语言是阿尔泰语系通古斯语族的满语支。

  满汉两族不但语言不通,而且在文化与文明以及生活习惯上也有着很大的差别。在清朝建立初期,汉人很不习惯满人的统治,曾经相互产生过许多矛盾。比如,清初时,顺治皇帝下令要求汉人按照满族习俗进行剃发,脑后留一根像猪尾巴一样的辫子。这样怪异的发型使汉人非常反感,进行了强烈的抵制。

  和剃发一样,由于汉人与满人所使用的语言不同,交流沟通十分困难,彼此感到很别扭。在清朝建立之初,朝中的文武大臣绝大部分是满族人,所以皇帝与他们对话全部使用满语。后来随着汉臣人数的增多,交流起来十分不便。大家知道,清朝使用的制度基本上是搬用明朝的,随着时间的推移,在执行过程中,清政府越来越发现汉族文明的宝贵之处以及重要性。他们清楚,要想长期统治中原,就必须选拔汉人入朝做官,然而语言不通是一大障碍,因此皇帝下令,要求整个满洲贵族学习汉族文化,并开始使用汉语。

  在康熙帝时,汉族官员已占有相当的数量,因为他们不懂满文也不会说满语,皇帝使用满语同他们沟通已感觉十分困难,于是康熙帝开始在朝堂上使用不规范的汉语同他们对话。既然是这样,彼此所表达的意思还是不能完全明白,对工作和生活造成了一定的影响。虽然康熙帝倡导满人学习汉语,但是,作为国家最高领导者的他是满族人,同时也要求汉人学习满族语言,如果汉臣不会说满语,也很难被提拔重用。由于满人对汉语还不太精通,在雍正朝之前的皇帝,同大臣交流时一般是满汉语言混用,关键时还得要“翻译”,这样一来,满汉沟通较以前就方便的多了。这就是清朝皇帝使用汉语的开端。

  到了雍正帝时,皇帝上朝同大臣们对话基本上使用汉语了。为什么雍正帝对汉语如此精通和推崇呢?这是由于他的师傅张谦宜是汉人,皇帝从小在南书房读书时受到了汉文化的熏陶,能够说一口流利的汉语。既然皇帝能说汉语,那么在朝堂之上与汉臣的言语交流障碍就基本消除了。由于这种原因,此时的官方语言开始向汉语倾斜。

  由于满族人居住在东北,入关后也大都分居在黄河以北地区,因此清廷规定:在工作和生活中所使用的汉语,要以北京的地方话为标准,定其为官方语言。同时要求,科举考试无论满人还是汉人必须使用汉语,如果汉语达不到等级,就不会被录取,更不能做官。

  汉语成为官方语言,从雍正朝开始一直保留下来没有改变,史书记载:“今上与臣工垂询则用京语。”这就是说,到了乾隆时期,皇帝上朝已全部使用汉语与大臣对话了,就连满族人之间也普遍用汉语交流,当时在社会上,满人会说汉语成为了一种时尚。

  在汉语成为官方语言被广泛使用后,满语一度面临失传的境地。乾隆帝不想让自己老祖宗留下的东西被人们所遗忘,他又开始推广起满语来,要求在非公众场合一定要说满语,甚至在学校还开设了满语课。但是由于汉族人口众多,满人感觉使用汉语交流极为方便,天长日久已成为生活习惯,虽然在皇帝的倡导下,说满语的人较以前多了起来,然而汉语为官方语言的趋势仍然没有改变。

  到清朝“同光”时期,满族基本上被汉化了,满文化逐渐消失,官方和民间全部应用汉文化,说汉语,连学校也只教汉语,不学满语。当时,不仅朝廷中君臣之间使用汉语,就是在社会上满人之间也大都使用汉语对话,只能偶尔听到个别人还在说满语。

  由于中国幅员辽阔,人口众多,所以语系比较复杂,如:江浙话、闽南语、四川话、西北话、粤语等虽然都是汉语,但他们的发音却差别很大。清朝官员来自全国各地,语言自然是南腔北调,五花八门,即使清政府要求官员上朝时必须使用北京方言,但是部分大臣的地方口音还是非常浓重,与皇帝对话时总有一定的困难。

  举一个例子:光绪年间的“庚子国难”时,慈禧太后决定利用“义和团”与八国联军开战,因有人反对被她杀了一批,致使朝臣们人人自危,不敢多言。礼部右侍郎朱祖谋是浙江人,他本来是支持主和的,廷诤时讲的是江浙方言,慈禧听不太懂,弄不明白他是主战还是主和,因而没有与主战大臣们一同下狱,幸免于死,躲过一劫。这一例子虽然只是个别情况,但对语言不通给工作造成的影响可见一斑。

  清朝末期,无论是朝廷还是民间,满汉之间的交流已全部使用汉语了,圣旨和奏折等公文也均采用汉字书写(为防篡改,立储的密诏还是使用满汉两种文字书写)。这样不仅使朝廷的政令上传下达通畅无阻,而且给人们的工作和生活带来了极大的便利。这充分说明,汉文化已经得到了普及并逐步深入人心。

  然而,清朝是满人缔造的,他们虽然被汉化了,但对于皇帝来说是不能忘记祖先的。为此,清政府一再要求:皇宫中的皇子们和贵族子弟,在学习汉文化的同时还要学习满文化,讲满语。不过这一制度没有起到多大作用,而且随着清朝的灭亡而消失了。就拿末代皇帝溥仪来说,虽然从小在宫中进学,但是他已经完全被汉化了,对满文彻底的不了解,满语也不会讲。他在回忆录《我的前半生》中说:对于满文只能认识几个字,满语也只会说“叫”“起”和“跪安吧”等寥寥几句了。

  参考书籍:

  1.《清史稿》

  2.《伪满宫廷杂忆》

  3.《我的前半生》



Copyright© 必看网 
本站资源均从互联网上收集,仅供学习和交流使用;如有侵权,请联系删除!
XML地图